ترجمه اهنگ BETTER THAN REVENGE- TAYLOR SWIFT

ترجمه اهنگ BETTER THAN REVENGE- TAYLOR SWIFT

Now go stand in the corner and think about what you did
حالا برو یه گوشه بشین و به کاری که کردی فکر کن

Ha, Time for a little revenge
وقته یه انتقام کوچولوئه

The story starts when it was hot and it was summer
داستان از یه تابستون داغ شروع شد

And, I had it all; I had him right there where I wanted him
و من همه چیز داشتم من اونو هر وقت می خواستم داشتم

She came along, got him along, and let's hear the applause
اون دختر با ما اومد اونو تنها گیر اورد و ...بذار تشویق ها رو بشنوم 

She took him faster than you can say sabotage
دختره اونو سریعتر از اونی که بتونی اعتراض کنی مال خودش کرد

I never saw it coming, nor did I suspected it
من نه فکر می کردم یه همچین روزی میاد نه بهش شک کردم

I underestimated just who I was dealing with
من فقط کسی رو که باهاش سر و کار داشتم دست کم گرفتم 

She had to know the pain was beating on me like a drum
اون باید می فهمید دردی که در درون من داره می تپه مثل یه طبله 

She underestimated just who she was stealing from
فقط کسی رو که ازش دزدی کرده بود دست کم گرفته بود 

 


She's not a saint and she's not what you think
اون یه قدیسه نیست کسی نیست که تو فکر می کنی

She's an actress, Whoa
اون یه بازیگره ...وای!و

She's better known for the things that she does On the mattress, Whoa 

اون فقط به خاطر کارایی که روی تشککرده معروف شده


Soon she's gonna find
اون خیلی زود می فهمه

Stealing other people's toys on the playground
دزدین اسباب بازیهای دیگران تو زمین بازی

Won't make you many friends
دوستای زیادی براش نمی سازه

She should keep in mind,
اون باید تو مخش فرو کنه

She should keep in mind
اون باید تو مخش فرو کنه

There is nothing I do better than revenge, Ha
من هیچ کاری رو به اندازه ی انتقام گرفتن خوب انجام نمی دم

 


She lives her life like it's a party and she's on the list
اون طوری زندگی می کنه انگار زندگی یه مهمونیه و اون همیشه تو لیسته

She looks at me like I'm a trend and she's so over it
یه جوری بهم نگاه می کنه انگار من هنوز تمایل (به ادامه ی رابطه) دارم و اون منو شکست داده 

I think her ever present frown is a little troubling
اخم اون واسه من یه زحمت کوچولوئه 

And, she thinks I'm psycho
و فکر می کنه من یه روان پریشم

Cause I like to rhyme her name with things, but
چون دوست دارم اسمشو با اشیا نام ببرم

Sophistication isn't what you wear, or who you know
اما دل فریبی به این نیست که چی می پوشی یا کیا رو میشناسی 

Or pushing people down to get you where you wanna go
یا اینکه مردم رو زمین بزنی تا به جایگاهی که دوست داری برسی

Oh they didn't teach you that in prep school
اه اونا  تو مدرسه اینو بهت یاد ندادن

So it's up to me
پس این بر عهده ی منه

But no amount of vintage dresses gives you dignity
اما اندازه ی لباسای فصلی که می پوشی به تو مقام بالایی نمی ده

 


She's not a saint and she's not what you think
اون یه قدیسه نیست کسی نیست که تو فکر می کنی

She's an actress, Whoa

اون یه بازیگره ...وای!و

She's better known for the things that she does
فقط به خاطر کارای بدی که کرده معروف شده

On the mattress, Whoa
Soon she's gonna find
اون خیلی زود می فهمه

Stealing other people's toys on the playground
دزدین اسباب بازیهای دیگران تو زمین بازی

Won't make you many friends
دوستای زیادی براش نمی سازه

She should keep in mind,
اون باید تو مخش فرو کنه

She should keep in mind
اون باید تو مخش فرو کنه

There is nothing I do better than revenge, Ha ha
من هیچ کاری رو به اندازه ی انتقام گرفتن خوب انجام نمی دم


I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
اینو به پسره میگه)من واسه تو یه چیز دیگه ام تا نگاش کنی عزیزم

You might have him, but haven't you heard
تو شاید اونو داشته باشی اما تا حالا نشنیدی

I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
اینو به پسره میگه)من واسه تو یه چیز دیگه ام تا نگاش کنی عزیزم

You might have him, but I always get the last word
شاید اونو ازم گرفته باشی اما من همیشه اخرین حرف رو میزنم
Whoa


She's not a saint and she's not what you think
اون یه قدیسه نیست کسی نیست که تو فکر می کنی
She's an actress, Whoa
اون یه بازیگره ...وای!و
She's better known for the things that she does
فقط به خاطر کارای بدی که کرده معروف شده
On the mattress, Whoa
Soon she's gonna find
اون خیلی زود می فهمه
Stealing other people's toys on the playground
دزدین اسباب بازیهای دیگران تو زمین بازی
Won't make you many friends
باعث میشه دوستای زیادی نداشته باشی
She should keep in mind,
اون باید تو مخش فرو کنه
She should keep in mind
اون باید تو مخش فرو کنه
There is nothing I do better than revenge,
من هیچ کاری رو به اندازه ی انتقام گرفتن خوب انجام نمی دم

And do you still feel like you know what you're doing,
و تو هنوز فکر می کنی میدونی داری چه کار می کنی
Cause I don't think you do, Oh
من فکر نمی کنم بدونی
Do you still feel like you know what you're doing
 تو هنوز فکر می کنی میدونی داری چه کار می کنی
I don't think you do, I don't think you do
من فکر نمی کنم بدونی
Let's hear the applause
بذار تشویقا رو بشنوم
C'mon show me how much better you are
زود باش نشونم بده چقدر بهتر هستی(اینا رو به خودش میگه)و
See you deserve some applause
ببین!تو سزاوار تشویق هستی
Cause you're so much better
به خاطر اینکه تو خیلی بهتری
She took him faster than you can say sabotage
دختره اونو سریعتر از اونی که بتونی اعتراض کنی مال خودش کرد

 

 


نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:





[ پنج شنبه 19 تير 1393برچسب:ترجمه اهنگ Better than revenge , ترجمه ی اهنگ های taylor swift, ] [ 13:47 ] [ arnika hana ]
[ ]